Act of general scrutiny cannot be interrupted.
|
L’acte de l’escrutini general no es pot interrompre.
|
Font: Covost2
|
These sets of rules came under scrutiny.
|
Aquests conjunts de normes van ser objecte d’escrutini.
|
Font: Covost2
|
The act of scrutiny starts at ten in the morning.
|
L’acte d’escrutini s’inicia a les deu del matí.
|
Font: Covost2
|
The first scrutiny took place only on August 18.
|
El primer escrutini va ser el 18 d’agost.
|
Font: wikimedia
|
These scandals shift public focus and scrutiny onto the media itself.
|
Aquests escàndols canvien l’enfocament públic i l’escrutini sobre els mitjans de comunicació.
|
Font: Covost2
|
After the vote count, the Mossos d’Esquadra seized two computers.
|
Un cop fet l’escrutini, els Mossos van requisar dos ordinadors.
|
Font: MaCoCu
|
Novel high-throughput scrutiny techniques in “in vivo” models (C. elegans).
|
Noves tècniques d’escrutini d’alt rendiment en models in vivo (C. elegans).
|
Font: MaCoCu
|
The ballot boxes are given to the Mossos d’Esquadra once the vote scrutiny is completed.
|
Es lliuren les urnes als Mossos un cop s’ha acabat l’escrutini.
|
Font: MaCoCu
|
Rabelais was under scrutiny by the church due to "humanistic" nature of his writings.
|
Rabelais estava sota l’escrutini de l’Església, per la naturalesa “humanista” de les seves obres.
|
Font: Covost2
|
Currently, environmental issues on the island are under considerable scrutiny.
|
Actualment, els problemes de medi ambient a l’illa es troben sota un escrutini considerable.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|